欢迎来到爱尚英语
关于爱尚:
您当前所在的位置:主页 > 爱尚动态 > 英语热点 >

光头的男人是否更有魅力

浏览量: 发布时间:2019-02-14 18:06 点击在线免费咨询

光头的男人是否更有魅力

If your male partner is worried about losing his hair, you can now let him know that his life is only going to get better: Bald men are often seen as more successful and dominant than men with lush locks, a study from 2012 found, according to Business Insider.

假如你的男性朋友正在为脱发而懊恼,你能够通知他一个好音讯了,2012年的《商业内情》网站的一项数据研讨发现,光头男性通常被以为比普通男性更胜利和更具主导性。

The research says that women tend to find hairless men to be larger, stronger, and more powerful, too. This isn't exactly surprising news considering some of Hollywood's greatest hunks—Bruce Willis, Dwayne "The Rock" Johnson, and Jason Statham—happen to shine with shaved heads.

研讨标明,女性常常会觉得光头男性更强壮、更强大、更有权威性。思索到好莱坞最巨大的一些人 - 布鲁斯威利斯,“巨石”强森和杰森斯坦森 - 都是光头,这并不奇异。

The research was conducted by scientist Albert E. Mannes (surprise—he's bald), at the University of Pennsylvania. The study, which compiled information from 59 subjects, showed the participants multiple photos of men. The first photo featured a man with a full head of hair and the second one showed that same man with no hair. Most participants reported that they found the bald men to be more attractive overall.

这项研讨由宾夕法尼亚大学的科学家阿尔伯特·曼纳斯(毫不不测他也秃了)停止。这项研讨聚集了59名实验参与者的信息,他们向参与者展现了多张男性照片。第一张照片的特性是这个男人头发发量正常,第二张照片显现同一个男人但是他是光头。大多数参与者报告说,他们发现光头男性整体上更具吸收力。

Here's one possible explanation for the attraction: Baldness makes an immediate and obvious statement about a guy. "I'm not saying that shaving your head makes you successful, but it starts the conversation that you've done something active," tech-entrepreneur (and bald man) Seth Godin told the Wall Street Journal.

 

这里有一个可能的解释:光头对一个人做出了直接而明显的表现。 “我并不是说剃头会让你胜利,但它能够被用来开启对话,”科技企业家(他也秃头)塞思戈丁这样通知《华尔街日报》。

Not only do these shaven guys seem more successful, but apparently, they come across as smarter too. Bald men are typically older, and tend to be seen by women as more intelligent and wiser, according to a separate study conducted at the University of Saarland.

这些剃光头的人不只看起来更胜利,而且显然,他们也看起来更聪明。据萨尔大学停止的另一项单独研讨显现,秃头男性通终年龄较大,常常被女性视为更聪明,更有聪慧。

There's one catch though—bald spots don't apply here. Men only seem more attractive, intelligent, and successful if they are completely hairless, whereas men with bald spots or patterned baldness tended to be seen as weaker and less attractive. So the next time your man debates his next hairstyle, you might want to suggest he break out the razor.

但是这里有一个问题 - 局部的脱发不被包括在这里。只要光头的男性看起来更有吸收力,更聪明,更胜利,而有秃斑或局部秃头的男性则常常被视为较弱且不那么有吸收力。所以,下次你的男人思索他的下一个发型时,你能够倡议他直接剃光头。

姓名: *
性别:
手机: *
QQ:
E-mail:
宁波哪里有成人英语培训

如果宁波哪里有成人英语培训,那么一般来说,我们来宁波是为了宁波爱英语。宁波爱英语...[详细]

关于思瑞褔 | 关于爱尚 | 联系我们 | 优惠活动
首页 | 宁波英语培训 | 宁波英语口语 | 宁波商务英语 | 宁波职场英语 | 宁波日常英语 | 宁零基础英语 | 宁波雅思培训
宁波思瑞福教育旗下爱尚英语 客服QQ:800030336 地址:宁波市江东区彩虹南路11号嘉汇国贸A座902
Copyright (C) 2012-2012 www.nbsrf.com Inc. All rights reserved. 思瑞教育集团 版权所有
网站地图
浙ICP备12008911号-4