欢迎来到爱尚英语
关于爱尚:
您当前所在的位置:主页 > 爱尚动态 > 英语热点 >

有趣味的英语小常识分享

浏览量: 发布时间:2018-11-15 09:42 点击在线免费咨询

有趣味的英语小常识分享

honeymoon指的是新婚夫妇结为伉俪的最初一段光阴(并非一定是结婚后的第一个月,固然很多人都有这样的错觉)。

爱情经过持久的期盼和耕耘,相爱的情侣终于手拉手走到了一同,双方的觉得能不像蜜一样甜美醇美吗?

有一种说法以为honeymoon这个词来源于巴比伦的民俗传统。

这个古老的国度不断保存着这样一个传统,在女儿出嫁的第一个月,女孩的父亲每天都会让女婿喝mead(蜂蜜酒),以希望后代们的婚姻永远幸福甘美。

但是,从词源学的观念来看,这种说法是错误的。

honeymoon 最早呈现于16 世纪,honey 用以喻指新婚的甘美,但moon并不是指很多人以为的阴历月份(lunar-based month),它是一种苦涩的暗示,旨在劝诫人们婚姻固然是幸福甜美的。

但这种甘美就像月亮的盈亏,只是暂时的(因而要非常珍惜才对喔!),婚姻更多的意味着双方要一同肩负生活的重担,一同接受人生的悲欢离合,一同禁受生活的风风雨雨

Darling

darling可能是英语中最盛行的昵称了,也是最古老的词语之一。早在公元888年,darling就以deorling的方式呈现了。

darling一词有多种用法,普通作名词表示“敬爱的人”,作形容词表示“敬爱的;心爱的”,同时darling也能够用来称谓所爱的人或家庭中的成员,如Darling, fetch me another bonbon, please.(敬爱的,请再帮我拿一颗小糖果吧。)

darling还能够用作比喻,但经常带有细微的挖苦意味,表示某人深受一个不大招人喜欢的人或机构的喜欢。比方,Senator is the darling of the oil companies.(参议员是石油公司的宠儿。)

虽然用处普遍,darling的来源却相当简单。darling源于古英语单词deor或deore,表示“所爱的人”或“敬爱的”,这会让你很自然的联想到今天的dear。

词缀ling表示one who is,所以deorling和今天的darling的意义都是one who is dear.

此外,在夫妇之间,除了darling,还能够用sweetheart、pet、dear、love等称谓。

在男女恋人之间经常运用honey、baby等带有感情颜色的词汇,而一些有了孩子的守旧的老夫妻喜欢互称mother、father。

以至还有比这个称谓更传统的,比方在十九世纪的小说《傲慢与成见》中,Bennet夫妇十分正式地互称对方为Mr. Bennet和Mrs. Bennet。

当然,夫妇间还能够有许多更随意更共同的称谓,比方Teddy Bear、Honeybun、Sugar Doll 等等。不过,其中的特别含义大约只要他们本人明白了。

Teach a fishhow to swim

你听说过有不会游泳的鱼吗?你听说过鱼因不会游泳而淹死的事吗?假如谁有这样的担忧,就和那个被讪笑了几百年的担忧天会塌下来的杞国人没什么差异了,必定会成为人们茶余饭后的笑料。

作为一种本能,鱼儿天生就是会游泳的,完整顺应水底生活,假如有人想教鱼儿how to swim,这和在鲁班门前卖弄使斧头的功夫,在孔老夫子面前卖弄写文章的身手又有什么差别呢?

因而,teach a fish how to swim 的含义就是“班门弄斧”,“在孔夫子面前卖文章”。

英语中相似的表达还有:teach a dog to chase rabbits;show the President where the White House is; teach the Pope how to pray;use Chinese maximsin front of Confucius.

John Bull

在政治漫画里,代表美国的总是又高又瘦的Uncle Sam(山姆大叔);代表英国的呢,则是面色红润的、胖胖的John Bull(约翰牛)。

John Bull这个名字是怎样来的呢?英国人和狗的关系十分亲密,特别是斗牛犬 (bulldog),所以,十八世纪初,作家兼御医Dr. Arbuthnot写了一本《约翰牛传》(The History of John Bull),主张英、法战争相处,书中主角的名字就叫作JohnBull,作者用他来代表英国。

从此以后,John Bull成了英国和典型英国人的代名词。

例如:His ruddy countenance and stout figure made him look a genuine John Bull.

他面色红润,身体胖硕,看起来就是个典型的英国人。

Romance

说起romance,你一定会浮想联翩,这是一个年轻男女们都很喜欢的字眼,你晓得这个字是怎样来的吗?

说起来romance和罗马(Rome)有关。古罗马人用的是拉丁文,后来拉丁文慢慢消逝,演化为意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等,这些言语总称为Romance languages(罗曼斯语)。

中世纪的时分,武士闯荡江湖博得美人芳心这类的故事多数是用罗曼斯语写的,其中法文用的最多。

所以,这一类故事就叫作romances。法国人的“浪漫”世界出名,大约也与此有关吧。

如今,romance除了常常用来指那些像美梦一样远离理想的爱情小说之外,还能够用来指风流韵事或浪漫的氛围。

例如:She thought it was going to be the big romance of her life, but he left her after only a few weeks.

她以为这将成为她生命中念念不忘的风流韵事,不料才过了没几个星期就被他遗弃了。

the romance of life in the Wild West 西部蛮荒生活中的浪漫颜色。

S.O.S

可能大家都晓得S.O.S.是一种求救信号,并由此联想到了历史上最大的悲剧性海难——泰坦尼克沉船事情,在为那些屈死的灵魂深感可惜的同时,也在心里抱怨当时没有可以及时发出海难求救信号,其他船只和海上救援组织没有及时施救。

很多人都为S.O.S.是由一些单词的首字母缩写而成,如Save Our Souls(解救我们的生命!),Save Our Ship(解救我们的船只!),Stop Other Signals(中止发送任何其他信号!),Sure Of Sinking(船就要沉了!)等等。真是这样的吗?

其实,S.O.S.是国际莫尔斯电码救难信号,并非任何单词的缩写。

鉴于当时海难事情频繁发作,常常由于不能及时发出求救信号和最快组织施救,结果形成很大的人员伤亡和财富损失,国际无线电报条约组织于1908年正式将它肯定为国际通用海难求救信号。

这三个字母组合没有任何实践意义,只是由于它的电码… --- …(三个圆点,三个破折号,然后再加三个圆点)在电报中是发报方最容易发出,接报方最容易辨识的电码。

1908年之前,国际公海海难求救信号为C.Q.D.。这三个字母也没有任何实践意义,虽然很多人以为它是Come Quickly,Danger.(快来,风险!)的首字母缩写。

固然1908年国际无线电报条约组织曾经明白规则应用S.O.S.作为海难求救信号,但C.Q.D.依然有人运用。

泰坦尼克海难发作初期,其他船只和救助组织之所以没有可以及时组织施救,主要是由于他们不明白船上发报员开端发出的过时的C.Q.D.求救信号。

直到整个船只都快没入大海才发出了S.O.S.求救信号,但到了此时谁可能还有如此的回天之力,解救那些无辜的行将永远葬身海底的灵魂呢?

Mermaid

mermaid 就是传说中的美人鱼,有人类的头和身体,但是长着一条鱼的尾巴。

很多人都是从安徒生的童话中认识了那个纯真、美丽、仁慈的小美人鱼。

今天,小美人鱼的雕像曾经成为丹麦首都哥本哈根的著名旅游景点,同时也已成为丹麦的意味。

mermaid 这个词由两局部构成,mer和 maid,这两个词都是从古英语中来的,分别为mere(海洋)和mayde(少女)。

早在安徒生之前,就曾经有了人鱼的传说,不过,那时侯人们心目中的美人鱼固然同样有着超凡的美貌和魔力,但她会诱惑经过的海员而使航船触礁消灭,人们称之为siren(海妖)。

mermaid 还有一个相对应的merman,用来表示男性人鱼。

其实,一切的传说都会有它的来源,那么,你晓得“人鱼”的原型是什么吗?猜不到吧,是海牛。

海牛是一种大型的哺乳类水生动物,生活在暖和的浅水水域,以水下植物为生。

雄性海牛称为dugong,雌性海牛称为manatee。每当雌性海牛怀抱小海牛浮出水面哺乳,远远望去,便好像一位慈祥的母亲怀抱孩子浮游在水面上。

Rule of thumb

手指头规律?也就是掰掰手指头就能想得出来的东西,我们通常说的“经历主义”。在实践生活中,普通用来指*经历就能够得知的东西:Rough practical method of assessingor measuring sth, used based on past experience rather than on exact measurement, etc (and therefore not completely reliable in every case or in every detail)

(对事物)粗略但适用的估量办法(通常凭经历而不作准确的计量等,故并非时时处处均可)。

例如:As arule of thumb, you should cook a chicken for 20 minutes for each pound that it weighs.

凭经历估量,每磅鸡肉应烹调20分钟。

OK的来历

Okay可能是除了Yes,No以外在世界上传播最广的英语单词了。但是,它从何而来呢?历来,言语学家们各执一词。

有人说,okay是印第安人创造的。有这样一个印第安部落叫Chocktaw,寓居在丰饶的密西西比山谷中,以种植和捕鱼为生。

每当有问题发作,Chocktaw的指导人们就和部落领袖围坐一圈,共同商议,假如有人同意其别人的意见,就点头表示,然后说“Okeh”,意义为“就是这样”。

欧洲人初到美洲时,听到了大量的印第安语,并将之开展为英语词汇。如今美国的许多城市、河流、山脉,其称号都源于印第安语。

另外还有一种颇具可信度的说法:Okay这个词是在19世纪由一个政治团体创造的。

有一个人叫Martin Van Buren,准备参与总统竞选,他的反对者成立了一个俱乐部为他做宣传,俱乐部的称号就叫“Okay Club”,听说O和K两个字母取自于Van Buren的故土,纽约州的Old Kinderhook,那是他出生的中央。

对一个如此popular的词汇,自然每个人都可能有本人的故事,不过,有一点,置信全世界都会同意:okay是一个地道的美语词汇,它是词汇逾越不同言语的优秀模范。

只是还有需求小小提示一下的中央:okay通常用于口语,在口语中,我们能够用agree,assent,approve,conform等等词汇来替代,使之更为正式化。

姓名: *
性别:
手机: *
QQ:
E-mail:
宁波哪里有成人英语培训

如果宁波哪里有成人英语培训,那么一般来说,我们来宁波是为了宁波爱英语。宁波爱英语...[详细]

关于思瑞褔 | 关于爱尚 | 联系我们 | 优惠活动
首页 | 宁波英语培训 | 宁波英语口语 | 宁波商务英语 | 宁波职场英语 | 宁波日常英语 | 宁零基础英语 | 宁波雅思培训
宁波思瑞福教育旗下爱尚英语 客服QQ:800030336 地址:宁波市江东区彩虹南路11号嘉汇国贸A座902
Copyright (C) 2012-2012 www.nbsrf.com Inc. All rights reserved. 思瑞教育集团 版权所有
网站地图
浙ICP备12008911号-4