欢迎来到爱尚英语
关于爱尚:
您当前所在的位置:主页 > 课程动态 >

英语新闻卢旺达纪念种族灭绝周年纪念,呼吁保持真理的活力

浏览量: 发布时间:2018-04-09 14:51 点击在线免费咨询

宁波爱尚英语课程介绍,英语新闻卢旺达纪念种族灭绝周年纪念,呼吁保持真理的活力, 当您想学习英语的时候可致电0574-87884520或到爱尚英语培训学校,我们的客服人员会记录下您的个人联络信息,并随后安排专业的课程顾问与您会面。 课程顾问会根据测试结果以及您的需求为您设计课程,给您介绍爱尚英语的教学体系,学校特色,课程收费。如果您觉得满意就签订合同,办理入学手续,并安排一名专门的辅导老师帮助您完成在爱尚英语的课程。
您的辅导老师会亲自为您上入学的第一课:给您介绍具体的课程安排,教您如何预订中外教课程、遇到困难如何求助等等。



学习资料

照明希望的火焰和铺设花圈,卢旺达人在星期六标志着1994大屠杀与保持历史真相告诉电话第二十四纪念活动开始。
 
卢旺达世界各地的卢旺达人和朋友加入小中部非洲国家记住大屠杀,夺走了100万条生命的图西族和胡图族温和派。
 
卢旺达总统保罗·卡加梅和第一Lady Jeannette Kagame和外交使团团长放在种族灭绝受害者的万人坑,房子超过250000仍然是种族屠杀的遇难者献上花圈。
 
后来,Kagame和第一夫人点燃记忆的火焰在基加利大屠杀纪念馆在Gisozi在基加利,该国首都。
 
种族灭绝幸存者和受害者家属的代表还向受害者的坟墓敬献花圈。
 
记忆的火焰会燃烧100天,直到7月4日,日当种族灭绝的卢旺达爱国军停止(RPA),现在卢旺达国防部队(RDF)。
 
基加利种族灭绝纪念馆是250000多名种族灭绝受害者的家园,并举办了三次永久性展览,记录1994次种族灭绝事件。
 
今年的种族灭绝纪念活动的主题是“记住、团结和更新”。
 
在活动开始的纪念活动,Kagame说,在卢旺达举行的关于大屠杀的关键在卢旺达可持续团结与和解的真相。
 
“我们应该继续写有关灭绝种族罪的历史,并告诉我们真相背后的真相。卢旺达人必须保持在这个斗争的最前线去记住和保持记忆活着,说实话,”他说。
 
“我们必须继续重建,在每一个层次上加强我们的力量,经济上,安全上,确保我们的社会运转良好。”。“这将有助于我们有韧性,尽管我们的历史不好,”卢旺达总统说。
 
在活动中,Jean Damascene Bizimana对大屠杀的战斗执行卢旺达国家委员会秘书(cnlg),说1994的种族灭绝计划多年后由当时的政府领导。
 
“我们必须抵制一切试图否定或修正对图西族的种族屠杀的历史,”他说。
 
纪念仪式一开始将访问和献花纪念遗址纪念周,根据挖掘出来的种族灭绝安葬遗体,提供证词,公开演讲,和烛光守夜。
 
这些活动正式持续了一周,但纪念活动将持续到7月4日。在4月7日至13日的主要纪念周期间,不得举行任何形式的娱乐活动。
 
整个星期,卢旺达国旗将以半旗致哀,以纪念遇难者,而公务员将在平日工作半天,并参加作为纪念活动一部分的社区讨论会。
 
当天下午,数百名青年参加了“初恋的回忆”从卢旺达议会大楼amahoro在基加利国家体育场。
 
1994年4月6日,当时的卢旺达总统朱韦纳尔·哈比亚利马纳,一个民族的Hutu,在一次飞机失事中去世后,迅速引发种族屠杀的图西族和胡图族温和派的三个月。
Lighting the flame of hope and laying wreath, Rwandans on Saturday marked the start of the 24th commemoration of the 1994 genocide with calls for keeping telling the truth of that history.
 
Rwandans and friends of Rwanda all over the world joined the small central African country to remember the genocide that claimed about 1 million lives of ethnic Tutsis and moderate Hutus.
 
Rwandan President Paul Kagame and First Lady Jeannette Kagame and the dean of foreign diplomatic corps laid a wreath at the genocide victim's mass grave that houses more than 250,000 remains of the genocide victims.
 
Later, Kagame and the First Lady lit the flame of remembrance at the Kigali Genocide Memorial at Gisozi in Kigali, the country's capital.
 
Representative of the genocide survivors and families of the victims also laid a wreath at the victim's mass graves.
 
The flame of remembrance will burn for 100 days until July 4, the date when the genocide was stopped by the Rwanda Patriotic Army (RPA), now Rwanda Defence Forces (RDF).
 
Kigali Genocide Memorial is home to over 250,000 genocide victims and has three permanent exhibitions to document the 1994 genocide.
 
This year's genocide commemoration is observed under the theme "Remember, Unite and Renew."
 
Speaking at the event to kick-start commemoration activities, Kagame said the truth about genocide in Rwanda holds key to sustainable unity and reconciliation among Rwandans.
 
"We should continue writing history about genocide and telling the truth behind the cause of the it. Rwandans must remain at the forefront of this fight to remember and keep the memory alive, to tell the truth," he noted.
 
"We must keep rebuilding, increase our strength at every level, economically, security, and ensure our society is functioning well. This will help us to be resilient despite our bad history," the Rwandan president said.
 
At the event, Jean-Damascene Bizimana, executive-secretary of Rwanda's National Commission for the Fight Against Genocide (CNLG), said the 1994 genocide was planned many years back by the then government leadership.
 
"We must resist all attempts to deny or revise the history of the genocide against the Tutsi," he noted.
 
The memorial observance will begin with a commemoration week of visiting and laying wreaths at memorial sites, according decent burial to exhumed genocide remains, giving testimonies, public lectures, and candle lighting vigils.
 
The activities officially last a week, but the commemoration continues up to July 4. No form of entertainment is allowed during the main commemoration week from April 7 to 13.
 
Throughout the week, the Rwandan flag will be flying at half-mast in honor of the victims, while civil servants will work for half a day during weekdays and join community discussion organized as part of the commemoration.
 
Later in the afternoon, hundreds of youth participated in the "Walk to Remember" from the Rwandan parliamentary building to Amahoro National Stadium in Kigali.
 
On April 6, 1994, the then Rwandan president Juvenal Habyarimana, an ethnic Hutu, died in an air crash, swiftly triggering a three-month genocide against Tutsis and moderate Hutus.
 
姓名: *
性别:
手机: *
QQ:
E-mail:
宁波哪里有成人英语培训

如果宁波哪里有成人英语培训,那么一般来说,我们来宁波是为了宁波爱英语。宁波爱英语...[详细]

关于思瑞褔 | 关于爱尚 | 联系我们 | 优惠活动
首页 | 宁波英语培训 | 宁波英语口语 | 宁波商务英语 | 宁波职场英语 | 宁波日常英语 | 宁零基础英语 | 宁波雅思培训
宁波思瑞福教育旗下爱尚英语 客服QQ:800030336 地址:宁波市江东区彩虹南路11号嘉汇国贸A座902
Copyright (C) 2012-2012 www.nbsrf.com Inc. All rights reserved. 思瑞教育集团 版权所有
网站地图
浙ICP备12008911号-4